Música de 1512

18/05/2012 Música
Ensemble Diatessaron recrea canciones compuestas hace 500 años y sus letras en euskera arcaico

Ensemble Diatessaron, que ofreció un concierto en el lagar de Igartubeiti en 2009, ha rescatado un repertorio olvidado, inédito y bello de nuestro patrimonio, en el marco de Musikaste, Semana de la Música Vasca.

Entre los temas figura una canción atribuida a Francisco I de Francia, el monarca renacentista.

Ensemble Diatessaron ha adoptado tres criterios para elaborar el programa: la recopilación de canciones de la época que contuvieran letra en euskera arcaico, el programa estructurado en cuatro partes: villas y ciudades, iglesias y catedrales, capillas reales y artesanos y peregrinos. Y las cuatro versiones de la canción del peregrino, la primera, en latín, euskera y francés.

Programa:

Navarra 1512. La encrucijada

Gran Canción de Santiago-Dum Pater familias (Codex Calixtinus, s. XII - s. XV)

Villas y ciudades

M. Praetorius (1571-1621)  Le Canarie

J. de Anchieta (1462-1523)  Con amores, la mi madre

Anónimo (c. 1500)  Propiñan de melyor

Anónimo (s. XV)  Une mousse de Biscaye

Anónimo (Cancionero Musical de Palacio)  Rodrigo Martines

Iglesias y catedrales

Anónimo (Cancionero de Peregrinos)

Anónimo (s. XVI)

J. de Anchieta

J. García de Basurto (1480-1547)

Capillas reales

Anónimo Manuscrit de Foix)  Air et Chanson de St. Jaques en couplets

P. Sandrin (c. 1490-1561)  Douce Memoire (poesía atribuida a Francisco I de Francia)

Anónimo (Francia, s. XVI)  La Navarroise

F. de la Torre (c. 1483-1504)  Danza Alta (sobre “La Spagna”)

Anónimo (Cancionero Musical de Palacio)   Zut egon, ezin geldirik egon

A. Mudarra (c. 1510-1580) - Anónimo inglés (s. XVI)  Conde Claros inglés

Artesanos y peregrinos

Anónimo (Cancionero Musical de Palacio)  La Tricotea

J. de Anchieta  Dos ánades madre

M. Flecha (¿) (Cancionero de Uppsala)  Falalalán

Anónimo (Cancionero Musical de Palacio)  Jançu Janto

Anónimo  Chanson de St. Jaques - Pelegria Naizela

Kontzertua 700